banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
La tattica di continua mobilità adottata da Metello per vincere i Celtiberi
Pagina 308 Numero 3

 Quintus Metellus, cum bellum in Hispania contra Celtiberos gereret urbemque Contrebiam, caput eius gentis, armis capere non posset, multa diu inter se cogitavit quomodo bellum conficeret. Tandem consilium utile capere potuit. Nam itinera magno impetu incipiebat, deinde repente revertebat; modo hunc montem occupabat, modo ad alium transibat (= passava). Nemo conspicere valebat quid, ita faciens, efficere cuperet. Interrogatus ab amico cur tam confusum et incertum modum belli adhiberet, respondit: "Noli istud quaerere: nam, si vestem meam huius consilii consciam esse conspicerem, statim eam cremarem, etsi nullam aliam haberem". Quem finem igitur habuit haec dissimulatio? Metellus Celtiberos tali modo decipere potuit et improviso Contrebiam ad defensionem imparatam petere eamque diripere.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/42870
[darkshines] - [2017-06-16 17:25:55]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!