banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Battute di spirito
Pagina 202 Numero 166

 Sunt etiam illa subabsurda, sed eo ipso nomine saepe ridicula, non solum mimis perapposita, sed etiam quodam modo nobis : […] ut illud Nasicae, qui cum ad poetam Ennium venisset eique ab ostio quaerenti Ennium ancilla dixisset domi non esse, Nasica sensit illam domini iussu dixisse et illum intus esse; paucis post diebus cum ad Nasicam venisset Ennius et eum ad ianuam quaereret, exclamat Nasica domi non esse, tum Ennius «Quid? Ego non cognosco vocem», inquit, «tuam?». Hic Nasica: «Homo es impudens: ego cum te quaererem ancillae tuae credidi te domi non esse, tu mihi non credis ipsi?». Est bellum illud quoque, ex quo is, qui dixit, inridetur in eo ipso genere, quo dixit; ut, cum Q. Opimius consularis, qui adulescentulus male audisset, festivo homini Egilio, qui videretur mollior nec esset, dixisset «Quid tu, Egilia mea? Quando ad me venis cum tua colu et lana?», «Non pol», inquit, «audeo, nam me ad famosas vetuit mater accedere».
Cicerone


Hai superato il limite di traduzioni visualizzabili in un giorno.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/43925
[degiovfe] - [2019-05-21 20:08:46]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!